Zabudni na kapra a koledy. V Japonsku patria Vianoce KFC, romantike a Beethovenovi
- Japonci si vytvorili vlastné unikátne vianočné tradície
- Prekvapia ťa svojou originalitou
- Vianoce sú oslavou svetiel, romantiky a chutného jedla
- Japonci si vytvorili vlastné unikátne vianočné tradície
- Prekvapia ťa svojou originalitou
- Vianoce sú oslavou svetiel, romantiky a chutného jedla
Niekto si na Štedrý večer pochutnáva na kaprovi, iný si domov nesie vedro Kentucky kuraťa z KFC. Kým ryba na slovenskom vianočnom stole symbolizuje kresťanskú vieru, pôst a skromnosť, a jej šupiny majú priniesť hojnosť a prosperitu do nového roka, v Japonsku vládne úplne iná tradícia. Tam patria Vianoce kuraciemu fastfoodu.
Väčšina Japoncov sa hlási k budhizmu, šintoizmu alebo sa nepovažuje za veriacich. Kresťania tvoria len približne 2 % populácie. Pre drvivú väčšinu tak Vianoce nemajú náboženský význam, ale skôr komerčný a spoločenský rozmer. A práve ten stojí za tým, že sa na japonských vianočných stoloch objavuje vyprážané kura z KFC.
1. Kura z KFC
Táto tradícia sa začala v roku 1974, keď KFC spustilo mimoriadne úspešnú marketingovú kampaň s názvom „Kurisumasu ni wa Kentakkii“ (Kentucky na Vianoce).
Dnes si japonské rodiny objednávajú vianočné menu z KFC celé týždne vopred a na Štedrý večer ľudia stoja v dlhých radoch, aby si vyzdvihli vedrá s kuracím mäsom. Stalo sa to natoľko populárne, že KFC predstavuje približne jednu tretinu celkového predaja vyprážaného kuracieho mäsa v Japonsku za celý rok, píše portál Trip to Japan
2. Štedrý večer = japonský „Valentín“
Japonci, rovnako ako Slováci, oslavujú Vianoce 24. decembra večer. Zatiaľ čo na Slovensku je 24. december štátnym sviatkom so zatvorenými obchodmi a časom na prípravu, v Japonsku je to obyčajný pracovný deň. Na rozdiel od Slovenska, kde ide hlavne o rodinný sviatok, v Japonsku je Štedrý večer jedným z najromantickejších večerov na štýl sviatku zaľúbených – Valentína. Píše portál omakase-tokyo.
Mladé páry to vnímajú ako príležitosť pekne sa obliecť, ísť na výnimočné rande a stráviť spolu kvalitný čas.
Reštaurácie ponúkajúce špeciálne vianočné večerné menu sú rezervované často už týždne alebo dokonca mesiace vopred. Hotely vytvárajú romantické balíčky so šampanským, luxusnými večerami a špeciálnou výzdobou izieb.
Obľúbené miesta na rande, ako napríklad Tokijská veža, kde môžu páry spoločne obdivovať svetlá mesta, bývajú na Štedrý večer mimoriadne preplnené.
3. Zimné osvetlenie
Ostaňme pri svetlách. Jedným z najväčších vrcholov Vianoc v Japonsku sú zimné svetelné predstavenia. Parky, nákupné zóny a celé ulice sa trblietajú miliónmi LED svetiel. Od tokijskej štvrte Roppongi Midtown až po osakskú triedu Midosuji sa ľudia v noci zhromažďujú, prechádzajú sa tunelmi trblietavých svetiel, fotia a užívajú si atmosféru tohto ročného obdobia. „Modrá jaskyňa“ v jednej z najznámejších štvrtí Tokia, Shibuya, vytvára tunel z modrých LED svetiel, ktorý pôsobí ako prechádzka rozprávkou. Nákupná štvrť Marunouchi zdobí svoje ulice šampansko-zlatým osvetlením, ktoré vytvára elegantnú atmosféru.
Podľa Trip To Japan je jedna z najunikátnejších japonských vianočných tradícií uvádzanie Beethovenovej Deviatej symfónie. Počas celého decembra znejú koncertné sály po celom Japonsku touto slávnou skladbou, pričom niektoré vystúpenia dopĺňajú zbory s tisíckami spevákov.
Táto tradícia siaha až do čias prvej svetovej vojny, keď nemeckí vojnoví zajatci internovaní v Japonsku predviedli Deviatu symfóniu verejnosti. Silný umelecký zážitok zanechal taký dojem, že položil základy tradície, ktorá pretrvala dodnes. Beethovenova „Óda na radosť“ sa tak stala neodmysliteľným symbolom Vianoc aj blížiaceho sa konca roka v Japonsku.
Vystúpenia majú rôznu podobu – od profesionálnych koncertov symfonických orchestrov až po komunitné podujatia, do ktorých sa môžu zapojiť aj amatérski speváci. Niektoré firmy dokonca organizujú vlastné uvedenia Deviatej symfónie ako súčasť firemných koncoročných osláv. Hudba sa tak hlboko zapísala do japonskej kultúry, že si ju mnohí spájajú s pocitmi nádeje, oslavy a nových začiatkov.
5. Nemecké vianočné trhy
Od konca novembra sa vo veľkých mestách ako Tokio či Osaka objavujú autentické nemecké vianočné trhy (Weihnachtsmärkte), kde sa predáva Stollen – tradičný nemecký ovocný chlieb posypaný cukrom, horúce víno (glühwein) či handmade ozdoby na stromček. Tieto trhy, ktoré trvajú často do 24. decembra, prilákajú tisíce ľudí hľadajúcich európsku atmosféru, ale bez náboženského podtónu. Podľa Wanderwisdom sú inšpirované nemeckými tradíciami, ktoré si Japonci obľúbili po druhej svetovej vojne.
6. Santa-sana
Na rozdiel od západných krajín, kde sú Vianoce často spojené s rozsiahlym obdarúvaním v rámci celej rodiny, je japonská vianočná tradícia v tomto smere omnoho striedmejšia a cielenejšia. Darčeky si vymieňajú najmä páry medzi sebou a rodičia obdarúvajú malé deti.
Darčeky medzi partnermi bývajú premyslené, no nie okázalé. Najčastejšie ide o doplnky, parfumy, oblečenie alebo praktické veci, ktoré si obdarovaný želá. Dôležitejšia než cena je samotná myšlienka a pozornosť, hoci spoločenský tlak na „pekný darček“ je v Japonsku stále citeľný.
Deti môžu dostať darčeky od „Santa-sana“, teda japonskej verzie Santa Clausa, no táto tradícia nie je zakorenená tak hlboko ako na Západe. Slovo „-san“ je zdvorilostná prípona v japončine (niečo ako „pán/pani“), takže Santa-san doslova znamená „pán Santa“.
Niektoré rodiny darčeky dávajú, iné tomu nepripisujú veľký význam. Neexistuje tu ani silná tradícia písania listov Ježiškovi, hoci podľa Trip to Japan si niektoré japonské domácnosti tieto zvyky postupne osvojili. Ak si už niektoré deti nájdu darček, nie je to pod stromčekom, ale deti sa často zobudia s darčekom položeným pri vankúši. Vianočný stromček totiž nie je súčasťou každej domácnosti – mnohé rodiny žijú v menších bytoch, kde jednoducho nie je priestor na jeho postavenie.
Nový rok
Zatiaľ čo Vianoce majú v Japonsku najmä romantický a komerčný charakter, skutočným rodinným sviatkom je Nový rok, ktorý sprevádzajú tradičné rituály a návštevy chrámov. Je to obdobie, keď ľudia cestujú domov za rodinou, upratujú svoje domovy, pripravujú špeciálne jedlá a navštevujú chrámy a svätyne.
Mnohé podniky sa na niekoľko dní zatvárajú a ide o čas rozjímania a nových začiatkov. V mnohých ohľadoch sa japonské oslavy Nového roka podobajú tomu, čo pre rodiny v západných krajinách znamenajú Vianoce.
Čítaj viac z kategórie: Cestovanie
Zdroje: omakase-tokyo, Japan Today, Wanderwisdom, Trip To Japan