Aká gramatika, taká politika. V slovníku politikov nájdeš aj DOM KRÁSI, VYNŠOVANIE či PRIPRAVYŤ

  • Slovník politikov zdivočel, vysokopostavení funkcionári využívajú slang a pejoratívne výrazy čoraz častejšie
  • Dopúšťajú sa ale aj základných gramatických chýb
  • Bývalý prezident SR Ivan Gašparovič napríklad premenoval „dom krásy“ na „dom krási“
  • „Vyznamenali“ sa aj premiéri
Matovič, škola, knihy
Unsplash/ Kimberly Farmer, TASR/Dano Veselský
  • Slovník politikov zdivočel, vysokopostavení funkcionári využívajú slang a pejoratívne výrazy čoraz častejšie
  • Dopúšťajú sa ale aj základných gramatických chýb
  • Bývalý prezident SR Ivan Gašparovič napríklad premenoval „dom krásy“ na „dom krási“
  • „Vyznamenali“ sa aj premiéri

Rozmohl se nám tady takový nešvar“ – politický slovník sa čoraz viac vzďaľuje od súčasných slovníkov slovenského jazyka. Súhlasím s názorom, že politici nie sú jazykovedcami a úroveň ich slovenčiny sa nemusí rovnať úrovni slovenčiny Sibyly Mislovičovej. Rovnako súhlasím aj s názorom, že skôr ako na formu by sme sa mali zamerať na obsah slov politika. Ale sú základné gramatické chyby pri prejavoch vysokopostavených funkcionárov tolerovateľné? 

V poslednej dobe sa ozýva čoraz viac hlasov, ktoré žiadajú „skultúrnenie politiky“. Dá sa ale skultúrniť politika, ak jej predstavitelia používajú „nekultúrnu“ podobu jazyka?  Ak chceme vrátiť kultúru do politiky, musíme vrátiť do slovníka politikov spisovnú slovenčinu. Možno práve skultúrnenie politického jazyka bude prvým krokom ku skultúrneniu politiky. 

 „Crème de la crème“ jazykových prešľapov našich politikov sa nachádza v tomto článku. 

„Doščulku“ hviezdil Matovič 

Igor Matovič nebol tradičným premiérom. Igor Matovič nemal hovorcu. Igor Matovič o veciach verejných komunikoval predovšetkým prostredníctvom sociálnej siete. Igor Matovič si písal statusy väčšinou sám. A tak to aj vyzeralo. 

Igor Matovič poburoval obsahom svojich statusov veľkú časť spoločnosti. Spoločnosť ale bola, respektíve mala by byť, pobúrená aj z formy statusov Igora Matoviča. V jeho statusoch sa často objavovali/objavujú slangové výrazy, pejoratívne výrazy a gramatické chyby.

Dík za radu

Posted by Zomri on Saturday, May 1, 2021

Milovníkov spisovnej podoby slovenského jazyka najviac pohoršil digitálny vinš Igora Matoviča. Bývalý premiér totiž občanom vinšoval pokojné sviatky s tvrdým y. „Vynšujem Vám týto krásne svátky, Krista Pána narodzený, zdravá, ščascá, pokoj svatý a po smrci Králofstvo nebeské.“ I keď sa Matovič bránil, že vinš je napísaný v trnavskom nárečí, komentujúci premiéra za škôlkarskú gramatickú chybu zlynčovali. 

KVÍZ: Gramatické pravidlá, ktoré poznajú deti na základnej škole. Si múdrejší ako školák?

Igor Matovič spôsobil gramatické faux pas hrúbkou aj v jednom z jeho posledných statusov na Facebooku. V statuse informoval občanov, že „pripravÝ plán finančný“ a občania sa zatiaľ majú „milovať a množiť“. Bývalého premiéra musíme upozorniť, že občanov k pohlavnému styku nemotivuje nesprávne použitý ypsilon. 

Slovenčina premiéra

Výmenou premiéra sa síce pár vecí zlepšilo, ale gramatika, žiaľ, nie. Ako informuje portál Pravda, Eduard Heger na oficiálnej návšteve v Českej republike predviedol (ne)znalosť spisovnej slovenčiny. Do oficiálnej knihy návštev totižto napísal vetu: „Česká republika a jej ľud nám bol, je a bude vždy veľmi blízki.“ Pri jednotnom čísle sa ale používa ypsilon: „Česká republika a jej ľud nám bol, je a bude vždy veľmi blízky.“ Prípadne mohol premiér vetu skonštruovať aj takto: „Česká republika a jej ľud nám boli, sú a budú vždy veľmi blízki.“

Pán „vy ste analfabet“ urazil novinárku, on sám nie je stopercentný

Chyby, aj tie gramatické, nerobia výsadne len premiéri. O svojej (ne)znalosti slovenského jazyka nás presvedčil aj bývalý dvojnásobný prezident Slovenskej republiky Ivan Gašparovič. Ako informuje portál SME, Gašparovič sa na medzinárodnej výstave bonsajov v Nitre nezapísal len do pamätnej knihy, ale aj na čiernu listinu strážcov gramatiky. 

Som rád že som mohol navštíviť tento dom krási,“ napísal Ivan Gašparovič. V 9-slovnej vete spravil až 2 gramatické chyby. Áno, ten Ivan Gašparovič, ktorý sa pýtal novinárky, či je analfabet. 

Frajer na záver

Ak by sa vyhlasovala anketa o tom, ktorý politik ovláda slovenský jazyk najhoršie, vyhral by pravdepodobne bývalý predseda parlamentu SR Andrej Danko

Andrej Danko sa „preslávil“ zlou štylistikou, nesprávnym skloňovaním, nespisovnými výrazmi a častými gramatickými chybami. Vyslúžil si prezývku „generátor náhodných slov“. 

Ku slovenčine, ktorú praktizuje, by sa dalo napísať veľa. Ale načo? Toto vystihuje všetko: „Nie, ja soms, ja vôbec, ja naozaj Tótha akože absolútne vôbec, hej? A preto vám hovorím, že, že viete, ja by som mal problém aj vizuálne Tótha, aj keď vidím v médiách. Ale chcel by som povedať, že ako ináč vám to má povedať, ako som vám to povedal počas tejto tlačovej besedy, keďže sa dupľujú otázky, chcem vám poďakovať a popriať krásny deň.

Andrej Danko sa ale slovenčinu učil od tých „najlepších“. Ján Slota, po ktorom Andrej Danko prebral žezlo vo vedení SNS, taktiež neovládal spisovnú slovenčinu. I keď sa národniar Slota hrdil tým, aký má blízky vzťah k slovenskému národu, ku spisovnej slovenčine si zrejme cestu nenašiel. Svedčí o tom aj jeho výrok: „My pôjdeme do tankoch a pôjdeme a zrovnáme Budapešť.“ 

Hovorí sa, že „aká politika, taká gramatika.“ Otázne ale zostáva, či sú gramatické chyby, ktoré sa vyskytujú v reči politikov, vizitkou samotných politikov, alebo vizitkou ich voličov. 

Zdroje: Sme, Facebook/Igor Matovič, Pravda, Youtube

Najnovšie videá

Teraz najčítanejšie

Aktuálne čítajú

Trendové videá