Slováci majú stále problém si správne objednať svoju šálku kávy. Picollo či expresso sú nestarnúca dvojka

  • V 21. storočí dostala kávová kultúra zelenú, klasickú tmavo praženú kávu vystriedali stredne či svetlo pražené typy s často ovocným nádychom
  • Či si zástancom starej školy v podobe talianskej kávy, alebo fanúšikom tej treťovlnovej, terminológia by ti nemala byť cudzia
  • V 21. storočí dostala kávová kultúra zelenú, klasickú tmavo praženú kávu vystriedali stredne či svetlo pražené typy s často ovocným nádychom
  • Či si zástancom starej školy v podobe talianskej kávy, alebo fanúšikom tej treťovlnovej, terminológia by ti nemala byť cudzia

Ku kultúre kávy sa vzťahujú, pre bežného obyvateľa pomerne komplikované, no z pohľadu komunity striktné pravidlá. Nech si fanúšikom výberoviek, alebo ti stačí zbehnúť do potravín po Popradskú, pri vkročení do kaviarne by si mal vedieť, čo vlastne chceš. Okrem zlého dojmu na barmana sa môže stať, že bod nezískaš ani u tvojho spoločníka, s ktorým si sa na kávu rozhodol ísť.

Piccolo neexistuje

Veríme, že k tomuto faktu sa už dopracovala väčšina ľudí používajúca toto pomenovanie. Zväčša si tak ľudia objednávajú espresso, ktoré má byť menšie, ako je jeho bežný určený, respektíve pre mnohých predstavovaný objem. Slovo piccolo, (môžeš nájsť aj picollo) v preklade z talianskeho jazyka znamená malý/maličký.

Dalo by sa predpokladať, že chyba vznikla pri doslovnom kaviarenskom preklade z niektorej z talianskych viet do nášho jazyka. Bolo by teba pochopiteľné, ak by si si nedopatrením vypýtal piccolo, pokiaľ však niekde nájdeš toto slovo napísané ako picollo, neznamená to dokonca ani malý/maličký, picollo, jednoducho, neexistuje.

Tento článok je dostupný členom Startitup PREMIUM

Zdroje: Ekavickar.sk, Gastroweb.sk, Maliarik.sk

Najnovšie videá

Teraz najčítanejšie

Aktuálne čítajú

Trendové videá