Slovenka študuje v Číne: Nedá sa tu podvádzať, Google je blokovaný a titul si odmakáš

  • Katarína Sládečková je mladá Slovenka, ktorá sa dá považovať za skutočný talent
  • Hovorí čínsky, študuje na uznávanej univerzite v Číne a dokonca ovláda aj Kung-Fu
 srcset
Katarína Sládečková, Unsplash/Li Yang
  • Katarína Sládečková je mladá Slovenka, ktorá sa dá považovať za skutočný talent
  • Hovorí čínsky, študuje na uznávanej univerzite v Číne a dokonca ovláda aj Kung-Fu
  • Na čo myslieť pred odchodom do Číny kvôli štúdiu
  • Prečo je tu podvádzanie pri skúškach priam nemožné
  • Koľko stojí študenta život v tejto rôznorodej krajine
  • Prečo si popri škole nemôžeš zarábať peniaze  
  • Prečo tu zisk titulu naozaj stojí za to
  • Aká je čínska mentalita v porovnaní s tou slovenskou
  • Prečo musí človek v tejto krajine zabudnúť na Google, Facebook, Instagram či YouTube

Študuješ MBA na vyhľadávanej Tianjinskej univerzite v Číne, prečo si sa rozhodla práve pre túto univerzitu? 

Nakoľko som tu už predtým študovala, konkrétne ročný kurz čínštiny, bola to pre mňa veľmi jednoduchá voľba. Prístup ku študentom bol veľmi milý a učitelia boli naozaj veľmi nápomocní a motivujúci. 

Ako prebiehali a z čoho pozostávajú prijímačky na túto školu? 

V prípade, že Číňan chce študovať na prestížnej čínskej škole, musí mať veľmi dobré výsledky zo záverečnej skúšky na strednej škole. Čo sa týka zahraničných študentov, treba predložiť všetky relevantné, o ktoré si škola zažiada. Nakoľko som si zvolila štúdium v anglickom jazyku, je potrebné predložiť TOFEL certifikát, kde počet získaných bodov nesmie byť nižší ako 550, nový TOFEL: nie menej ako 75 alebo IELTS: nie menej ako 6.0. 

Katarína Sládečková
zdroj: Katarína Sládečková

Pre tých, čo chcú študovať v čínštine, je potrebný certifikát HSK4 (minimálne 180 bodov) alebo HSK5 (taktiež minimálne 180 bodov). Všetko to ale samozrejme záleží na škole, a na odbore, ktorý chcete študovať. A samozrejme, pokiaľ chcete študovať magisterské štúdium, vaše bakalárske štúdium musí mať spojitosť s odborom, ktorý ste si zvolili. 

Funguje na tejto univerzite niečo inak ako si si pred nástupom predstavovala?

Určite áno. Na vysokých školách na Slovensku sú 3 pokusy na to, aby ste spravili jeden predmet. U nás máme iba jeden pokus na skúšku, a teda buď spravíme, alebo nie. Taktiež som sa po prvýkrát stretla s tzv. „Open book exam”. Teda počas skúšky môžete používať knihu a pomôcť si ňou. Nakoľko má však kniha naozaj veľa strán, a aj keby sme si našli tému, čoho sa otázka týka v učebnici, žiaľbohu nám to nestačí. Naši učitelia nám totižto dávajú veľmi logické úlohy, kde častokrát vkladajú problematiku do praxe. 

Aby ste to lepšie pochopili, uvediem príklad. Na predmete ľudské zdroje sme mali porovnať správanie čínskych a slovenských zamestnancov. Teda, človek musí mať určitý prehľad na to, aby vedel spraviť skúšku. Ďalšie rozdiely sú v písaní seminárnych prác. My osobne máme naozaj veľa seminárnych prác, pričom väčšina z nich musí obsahovať 5 000 až 8 000 slov. Ďalej máme rôzne diskusie, prezentácie a človek robí naozaj veľa preto, aby úspešne ukončil predmet. Navyše, pred skúškou nás rozsadia (teda, učitelia nám zvolia miesto na sedenie), na lavici môžeme mať iba pero, niekedy i učebnicu (pokiaľ ide o open book exam). Kabelky, školské tašky i mobily musia byť pred skúškou odovzdané. Teda, nie je možné na skúške podvádzať. 

Prepája sa na tvojej škole teória s praxou?

Určite áno. Síce, nakoľko študujem obchodnú administratívu, nie je to také jednoduché. Preto nám ponúkajú rôzne nepovinné lekcie. Napríklad z operačného manažmentu nám prišla spraviť prezentáciu jedna pani, ktorá pracuje v čínskej banke, a tak nám vysvetlila ako to funguje v praxi. Učiteľ z predmetov ľudské zdroje nám ukázal príklad zo Starbucks-u, kde zamestnanci starbucks-u nosia rôzne farby oblečenie, ktoré označujú ako zdatný sú pri príprave kávy. Taktiež musíme absolvovať teambuilding a dvojtýždňovú prax ešte predtým, ako budeme môcť ukončiť štúdium. Žiaľbohu, väčšina zaujímavých prednášok, či praxe je v čínštine, teda na to, aby sme sa mohli zapojiť musíme aspoň trocha ovládať čínsky jazyk. Aj to bol dôvod, prečo som ešte pred štúdium absolvovala ročný kurz čínskeho jazyka. 

Ak by mal niekto zo Slovenska záujem o takéto štúdium, koľko financií je potrebných si pripraviť? 

Cena štúdia je rôzna, záleží to od zvoleného odboru, ale aj od školy. Napríklad moje štúdium stojí 800 eur na pol roka. 

Je veľmi náročné získať štipendium?

V tomto prípade treba zvážiť, o aké štipendium má človek záujem. Ak ide o fully funded scholarship, teda štipendium, ktoré pokrýva všetky náklady, je to dosť náročné. Poznám niekoľkých sinológov (odbor čínština a čínska kultúra), ktorí nedostali toto štipendium. No pokiaľ máte záujem o čiastočné štipendium, ktoré hradí iba náklady na štúdium, poprípade náklady na štúdium a ubytovanie, je to oveľa ľahšie. Možno aj preto, že existuje viac druhov čiastočných štipendií. 

Katarína Sládečková
zdroj: Katarína Sládečková

Mala si čas popri štúdiu aj pracovať? 

V Číne je ilegálne pracovať popri škole. Pokiaľ človek dostane študijné víza, pracovať v Číne popri tom je ilegálne. Čas by sa možno niekedy aj našiel, no riskovať určite nechcem. Nakoľko však existuje veľa Slovákov, ktorí by sa radi naučili čínsky jazyk, počas svojho voľného času som ich zvykla učiť či doučovať. Je to však trocha ťažšie skoordinovať, kvôli 6/7 hodinovému časovému posunu. 

Koľko eur tu študenta stojí život, čiže ubytovanie, jedlo a iné? 

Mestá ako Shanghai či Peking sú drahšie, menšie mestá samozrejme lacnejšie. Rovnako ako aj ubytovanie v centre, či na okraji mesta. Ja osobne bývam v Tianjine, kde prenájom 2-izbového bytu stojí okolo 300 eur na mesiac (+ 30 eur voda a elektrina). Môžete si však prenajať iba jednu izbu, pričom v ostatných izbách bude bývať niekto iný, v takom prípade je cena okolo 200 eur . 

Čo sa týka jedla, ja osobne som si už zvykla na čínske jedlo, takže ma výdavky na jedlo vyjdu lacnejšie. Raňajky do 1 eura, obed 1-2,5 eura a večera taktiež okolo 1-2,5 eura. Veľa zahraničných študentov však uprednostňuje západné jedlo. Západné jedlo je však drahšie, cena okolo 2,50-5 eur. McMenu tu napríklad stoji okolo 4 eur. Mini pizza 5 eur. 

Na tejto univerzite si absolvovala aj ročný kurz čínskeho jazyka. Čo ťa motivovalo v štúdiu tohto náročného jazyka? Čo ti dalo najviac zabrať? 

Čína a čínsky jazyk ma lákal už od malička. Začalo to asi tým, keď som začala chodiť na Kung-Fu. Počas toho som sa nielen naučila bojové umenie, no taktiež aj filozofiu Kung-Fu. Samozrejme, filmy kde je Jackie Chan, či iné čínske filmy, kde môžeme počuť nielen jazyk, ale aj čínsku kultúru či prostredie, sa mi pozdávali. Veľmi sa mi páčil tento jazyk, a tak sa mi po niekoľkých rokoch podarilo ísť do Číny a študovať túto nádhernú reč.

Katarína Sládečková
zdroj: Katarína Sládečková

Čo sa týka náročnosti, zo začiatku som si myslela, že najnáročnejšie sú čínske znaky. Predsa len, je to niečo iné ako naše písmo, navyše, každý znak má poradie, v akom sa má každá čiara písať, a pokiaľ sa nenapíše v správnom poradí, buď ide o iný znak, alebo taký znak nie je v Číne akceptovaný. Neskôr som však pochopila, že najťažšie sú čínske tóny, nakoľko je to niečo zvláštne, a tak si musíme vycibriť sluch i výslovnosť. 

Viete si napríklad predstaviť, že musíte vysloviť rovný tón a do toho chcete pridať svoje emócie? Pre nás zahraničných je to častokrát nepochopiteľné, no Číňania to dokážu. No a nakoniec, keď už sa dostanete na určitú úroveň čínskeho jazyka, kedy sa dorozumiete v bežných komunikáciách, zistíte, že v čínštine existuje nespočetné množstvo synoným. A nielen synoným, no taktiež pre nás rovnaké slovo, pre nich úplne odlišné. Napríklad život. Číňania majú rôzne slová na život, ako čo sa vám momentálne deje a žijete. Ďalej život od narodenia po smrť (teda to, že dýchate). A život ako všeobecne povedané život. Je to ťažké vysvetliť, nakoľko my pre všetko použijeme iba jedno slovo, a to „život”. V čínštine ide o 3 rozdielne slová. 

Čo by si poradila všetkým, ktorí uvažujú o štúdiu čínskeho jazyka?

Určite by som im odporučila, aby najprv vedeli po čínsky (prípadne najskôr študovali čínštinu), a až potom si zvolili samotné štúdium. Veľa Číňanov nevie hovoriť po anglicky, alebo sa hanbia, a tak angličtinu nepoužívajú. Teda pokiaľ neviete po čínsky, život v Číne bude pre vás niekedy naozaj komplikovaný. Ďalej odporúčam študentom, aby si uvedomili, že Číňania sú naozaj pracovití, a to aj čo sa týka školy. Teda, človek si naozaj svoj titul odmaká. No v závere bude naozaj hrdý na to, čo dokázal. 

Ako vnímaš Čínu ako krajinu? Čo sa ti tu páči a čo ti naopak nevyhovuje? 

Čína je naozaj nádherná. Existuje tu veľa krásnych miest, s veľa parkami. Veľmi sa mi páči, že škola ponúka naozaj veľké množstvo krúžkov, kam sa môžu zapojiť aj zahraniční študenti. Samozrejme, nakoľko je v Číne oveľa viac ľudí, rodinný dom tam nájdete len výnimočne. Krajina je veľmi bezpečná, a takmer každý problém sa dá vyriešiť vďaka kamerovým systémom. Ja osobne som so životom v Číne nadmieru spokojná.

zdroj: Katarína Sládečková

Čo je zaujímavé, v Číne sa takmer všetko platí cez telefón, buď cez Alipay alebo Wechat pay. No pre tých, čo milujú Facebook, Instagram či YouTube môže byť veľkým šokom, že sú v Číne zablokované. Určite sa však dá na to zvyknúť, a ak mám byť úprimná, vôbec mi tieto aplikácie nechýbajú. Akurát pri seminárnych prácach je to trocha komplikovanejšie, nakoľko Google je taktiež zablokovaný. Čína má však množstvo aplikácií, ktoré dokážu nahradiť nielen Google, ale aj Facebook, Instagram či YouTube. 

Aká je čínska mentalita v porovnaní s tou slovenskou? 

Číňania sú veľmi milí a nápomocní. Muži sú stále gentlemani. Dobrým príkladom je napríklad, keď som sa o druhej ráno stratila, a nevedela som sa dostať domov (rada sa sama prechádzam po uliciach). Nanešťastie, môj mobil sa vybil, a tak som sa opýtala pána, ktorý sa taktiež prechádzal po ulici, ako sa dostanem domov. Najprv mi ukázal rukou, kadiaľ mám ísť, no keď si všimol, že som sama, tak mi odpovedal, že žena by v noci určite nemala chodiť sama, bez ohľadu na to, či je to bezpečné alebo nie.

Preto ma odprevadil až domov. Cesta trvala pol hodinu, a po ceste ešte zbehol do obchodu a kúpil mi pitie, pretože, ako som už povedala, mobil sa mi vybil, a keďže všetko platíme cez mobilné aplikácie, obával sa, že som smädná. Ba aj keď som mu povedala, že si neprosím, aj tak mi kúpil, pretože sa obával, že som smädná, no iba sa hanbím. Klobúk dole pred tým, ako sú vychovaní. 

Katarína Sládečková
zdroj: Katarína Sládečková

Rozdiel medzi nami a nimi je teda veľký. Ďalšie rozdiely sú napríklad v tom, že oni sa správajú vážnejšie, než my. A keď vidia zahraničného človeka, častokrát sa s ním chcú odfotiť. Poprípade deti prídu s pár naučenými anglickými vetami, a aj keď množstvo z nich nerozumie, čo odpoviete, tak sa veľmi poteší, ak mu niečo odpoviete, a teda že sa rozpráva s človekom zo zahraničia. 

Bola si v Číne aj počas pandémie koronavírusu? Čo zaujímavé si tu v tomto období zažila?

V Číne som bola do začiatku februára,  a potom som sa vrátila, nakoľko začiatok štúdia bol posunutý na dobu neurčitú. Čo ma zaujalo bolo, že sa izby na internáte striekali každý deň, každý deň nám bola meraná teplota a okamžite boli zavreté brány areálu školy, aby sa zahraniční študenti nenakazili. Naozaj sa o nás starali a snažili sa nám zabezpečiť čo najväčšie bezpečie. Kamarát je tam aj teraz a tieto opatrenia pokračujú, samozrejme, teraz sú už napríklad otvorené školské obchody. A školy využívajú toto obdobie na opravenie budov či vylepšenie. 

Uvažovala si niekedy aj nad tým, že by si dala šancu vysokej škole na Slovensku? 

Bakalárske štúdium som študovala na Slovensku, a aj keď to bolo zaujímavé, za ročné štúdium čínštiny v Číne mi Čína prirástla natoľko k srdcu, že som ani nerozmýšľala nad tým, že by som ju po roku opustila. A tak som si zvolila štúdium magisterského štúdia taktiež v Číne. 

Katarína Sládečková
zdroj: Katarína Sládečková

Čo by si poradila všetkým mladým ľuďom, ktorí uvažujú o štúdiu v zahraničí?

Poznám veľa ľudí, ktorí nezvládajú odlúčenie od rodiny či partnera. Preto si treba zvážiť, či patríte k tým ľuďom, čo to zvládnu po psychickej stránke. A taktiež odporúčam preštudovať si pred štúdiom v zahraničí kultúru, a taktiež si dôkladne premyslieť štát i mesto, kde by chcel človek študovať. V Číne zaručene zažijete kultúrny šok, ktorý nemusí vyhovovať každému. Číňania napríklad nie sú takí individualistickí, ako sme my. Môže sa vám stať, že budete mať hodiny niekedy i v sobotu, a keďže Čína nemá Vianoce, na Vianoce sa budete učiť, a tak žiaľ Vianoce nebudete môcť oslavovať s rodinou. Na druhej strane spoznáte množstvo milých ľudí a krajina je veľmi bezpečná.

Máš svoje vysnívané povolanie? Čomu by si sa chcela venovať? 

Určite sa v budúcnosti chcem venovať čínskemu jazyku. Rozmýšľam nad troma variantmi, učiteľka čínštiny, prekladateľka čínskeho jazyka, poprípade translator pre obchodné styky. Nakoľko mi čínsky jazyk prirástol k srdcu, určite si chcem nájsť prácu, kde budem používať práve čínsky jazyk. 

Najnovšie video