Naj­hor­šie sve­to­vé domé­ny všet­ký­ch čias

Richard Čermák: WebSupport / 31. marca 2015 / Lifehacking

Čis­to teore­tic­ky, výber náz­vu domé­ny je úpl­ne jed­no­du­chá zále­ži­tosť. Mala by byť pri­naj­lep­šom totož­ná s náz­vom pro­jek­tu, krát­ka a zapa­mä­ta­teľ­ná. V prí­pa­de výsky­tu viac ako jed­né­ho slo­va v domé­ne sa však z času na čas začí­na­jú diať div­né veci.

 

Ok, dajme tomu, že názov vášho projektu je “Who Represents”, preto bez akéhokoľvek zaváhania zaregistrujete doménu. Parádka. Nahodíte webstránku, pokladáte prsty na klávesnicu a píšete názov domény do riadku s URL adresou. Víťazne zdvihnete ukazovák a s náprahom mierite na tlačítko ENTER. V okamihu však preletíte očami názov domény a otrasie s vami. OMG.

Predpokladáme, že je vám to jasné. Používať pomlčku v názve domény je síce povolené, no nie celom estetické a užitočné. Preto sa mnohí rozhodujú slová spájať. Pri istej konštelácii slovných spojení však vznikajú celkom zaujímavé slovné preškyčky. Sú veľmi ojedinelé, no nájde sa zopár takých, ktoré stoja za pozornosť. Tu je zoznam tých najhorších domén.

Tak schválne, čo vidíte, keď si prečítate doménu a čo vidíte, keď sa prekliknete na stránku? 

 

 

Penisland.net

Sugestívny preklad: Očakávate pri pohľade na doménu stránku plnú mužských genitálií? Mýlite sa.
Reálna doména: Čítate to, čo chcete čítať. Je to webka o písacích perách.
Skutočný názov: Pen Island

 

Speedofart.com

Sugestívny preklad: Vyzerá to na ďalšiu – obsahovo pokleslú webku ako z prelomu tisícročia.
Reálna doména: Vidno však, že túto stránku predbehla o míle aj samotná “rýchlosť umenia”.
Skutočný názov: Speed of Art

 

Therapistinabox.com

Sugestívny preklad: Násilník v krabici? WTF? To už aj takéto sa dá objednať na internete?
Reálna doména: V skutočnosti však ide o serióznu prezentačnú stránku o knihe “Liečiteľ v kocke”.
Skutočný názov: Therapist in da Box

 

Whorepresents.com

Sugestívny preklad: Ehm, vyzerá to na webku z kategórie XXX, však?
Reálna doména: Niektorí budú sklamaní, niektorí si vydýchnu, ale ide o docela nudnú stránku.
Skutočný názov: Who Represent

 

Dicksonweb.com

Sugestívny preklad: Rovnako ako Vtáky v tŕní, aj “Vtáky na webe” sa stali veľkým svetovým hitom
Reálna doména: Ide webku firmy Dickson. Teraz používa o čosi lepšiu doménu dicksondata.com.
Skutočný názov: Dickson Web

 

Oldmanshaven.com

Sugestívny preklad: Nechutné. Vyholený starý muž? Alebo že by to bolo úplne inak?
Reálna doména: Čo ak ide o útočisko pre starcov na známej chate :)
Skutočný názov: Old Man’s Haven

 

Celkom úsmevné faux pas, čo poviete? Koniec koncov, spomínané domény nie sú asi až tak zlé. Z pohľadu lacnej reklamy v podobe takýchto článkov (a že ich nie je málo) sa neúmyselný vtipný význam domény celkom vypláca.

Poznáte nejaké slovenské domény, ktoré majú zaujímavé slovné prešmyčky v doménach? Podeľte sa v komentároch.

 

zdroj: websupport.com/blog

Pridať komentár (0)